Hanna Bralette v0 et v1 | Studio Costura Patterns

Version 0

Version 1

Bon, je vous le dis tout de suite, il n’y aura pas de v2 à cette brassière. Je sais, c’est un peu abrupt mais, malgré tous mes efforts, ce modèle ne me convient pas. Je ne dis pas qu’il n’est pas joli, il est ravissant au contraire, surtout avec cette bordure de dentelle le long de l’encolure. Mais en vrai, pour moi, le fonctionnel prime sur le joli et là, j’ai un problème de taille : pour moi, un soutien-gorge est là pour tenir mes seins.

Let me be upfront with it: there will be no version 2 of this bralette. I know it’s harsh but, despite my efforts, this pattern is not for me. I don’t say that I don’t like, on the contrary I find it very cute, especially with this lace border on the neckline. But for me, function primes on aesthetics, and I have a serious problem here: a bra or bralette is supposed to take care of my breast.

Ce qui n’arrive pas ici : si je veux que ce soit le cas, il faut que je reste en position verticale. Pas question ne serait-ce que de se pencher, au risque de voir les seins prendre leur liberté et profiter de cette jolie dentelle à l’encolure pour s’en aller.

And i’ts not happening here: or if I want it to be the case, I need to stay standing. If I dare bend over, let’s say to pick up something on the floor, then my boobs run away.

Il y a pourtant un élastique transparent pour éviter que l’encolure ne se détende – je préfère ne pas trop en parler, puisque c’est probablement la chose que je déteste le plus au monde en couture.

And this happens even though the neckline is kind of secured by a clear elastic. I’d rather not talk too much about clear elastic, I hate that stuff.

J’ai réalisé la première version (en blanc ci-dessus) dans une jolie dentelle achetée chez Mercerie Extra – les élastiques proviennent aussi de ce site. La bordure festonnée s’adapte très bien à ce genre de modèle.

My muslin (in white) is made of a nice stretch lace from Mercerie Extra – elastics and notions also come from this website. The scalloped edge is perfect for a nice edge such as the one on this pattern.

Je me doutais bien en voyant le volume des bonnets que ça ne le ferait pas. C’était bien trop plat, même pour ma poitrine pas énorme. J’ai quand même terminé le tout pour tester la largeur de la bande et me rendre compte de combien j’avais besoin en plus.

I already knew from the volum of the cups that it wouldn’t work out. It was far too flat, even for my not so voluminous bosom. I still finished the whole bralette to test the length of the band and see how much more volume I would need.

J’ai aussi constaté que la découpe de type princesse ne passait pas par l’apex (la pointe de la poitrine), mais était déplacée largement vers l’extérieur.

I also noted that the princess seam did not go over the apex but was too far out.

Je me suis donc attelée à une version 1 en choisissant la taille L pour les bonnets et en déplaçant la découpe princesse de 2 cm vers le milieu devant. Résultat spoilé dès le début de cet article : ça ne suffit pas.

For the first real version, I went a size up (size L) for the cups, didn’t change the length of the band and moved the princess seam 2 cm towards centre front. Spoiler: it’s not enough to make it work.

Le patron n’est pas donné : 12.60 € pour une brassière, je trouve ça un peu cher. D’autant que les illustrations sont des photos et pas des dessins, ce qui n’est pas ma préférence. Point positif du patron : c’est TRÈS détaillé, donc si vous êtes débutante, vous pouvez y aller les yeux fermés, Karu vous tient par la main dans toutes les étapes. C’est tellement détaillé que j’aurais aimé disposer d’une version simplifiée pour les non-débutants.

This pattern is not cheap: 12.60 € for a bralette, I think it’s expensive. Especially since the instructions are illustrated with photos and not drawings, which is not my preference. However, the instructions are VERY detailed, which means that if you’re a beginner, your hand will be held and you can confidently dive in this. It is even so detailed that I would have like to have an abstract of the instructions for non-beginners.

Un peu sur-exposé mais c’est pour vous montrer le motif de la dentelle

Dans le kit acheté, il y a de la dentelle stretch bleu nuit, du powernet noir et du jersey de viscose noir. J’aurais préféré que le tout soit bleu nuit, mais ça va pas trop mal ensemble. Le motif de dentelle est très joli, assez large. Celui que j’ai acheté n’est plus disponible mais la boutique Etsy de Studio Costura regorge de belles choses.

In the kit I bought from Studio Costura, there is a beautiful midnight blue lace, black powernet and black stretch knit. I would have preferred eveything to be midnight blue, but black and blue do work together. The lace motif is very nice, quite large. This specific kit doesn’t seem to be available anymore but Studio Costura’s Etsy shop has lots of other beautiful kits.

Je suis quand même déçue parce que j’aimais beaucoup l’idée de l’encolure de dentelle, ça fait très joli. J’aimerais bien combiner cette belle encolure avec un soutien-gorge qui fait son travail ; je vais laisser mûrir l’idée mais si vous pouvez m’orienter, ça m’intéresse !

I am still disappointed because I really like the idea of the lace neckline. I would love to combine a border like this on a bra or bralette that offers support. If you have an idea, I’m all ears 🙂

Quant au bas, si vous me suivez un peu ici, vous l’aurez bien sûr reconnu, il s’agit de l’un de mes bas chouchou : le Tanga Daisy d’Eclipse Lingerie Studio, déjà vu ici et ici et encore ici. Ce modèle étant conçu pour utiliser de la dentelle stretch, j’ai commandé un peu plus de dentelle avec le kit pour être sûre de pouvoir réaliser deux bas.

As for the bottom part, if you follow me here, you will have recognized one of my favourite patterns: the Daisy Tanga by Eclipse Lingerie Studio, already shown here, here and here. Since this pattern is made for stretch lace, when I purchased the kit I ordered a little more lace to be sure to have enough for two bottoms.

Tanga Daisy
Tanga Daisy

Bon, pour une fois que j’avais cousu un ensemble quasiment en même temps, me voici avec deux bas qui n’ont plus de haut correspondant. Il va falloir que je leur couse un joli haut. J’aimerais changer du Black Beauty Bra un peu, je penche pour le modèle Diamant ou pour le petit dernier d’Etoffe Malicieuse, Trésor, que je n’ai pas encore testé.

Edit : ça y est j’ai testé Trésor et je vous dis tout ici.

For once I had sewn a bra and matching bottoms, but now I have two bottoms that need a bra. I would like to change from the Black Beauty Bra, so I will probably try a Diamant or the latest pattern of Etoffe malicieuse, Trésor, which I haven’t tried yet.

Edit: I have now tried Trésor and it’s all here.

4 Replies to “Hanna Bralette v0 et v1 | Studio Costura Patterns”

  1. Pfuuu, c’est clair que c’est pas donné pour un patron… 🙄 surtout si le résultat ne te satisfait pas… dommage 🙁 ceci dit il est très joli c’est vrai…!

    1. je pense que le prix ne m’aurait pas plus posé problème que ça si j’avais eu l’occasion de refaire ce modèle. mais comme ce n’est pas le cas..

  2. […] le départ de la bretelle est plus proche du milieu devant que d’autres soutien-gorge, ce qui contribue à assurer une bonne couverture du sein. C’est typiquement un modèle dans lequel on peut bouger sans risquer une évasion de sein. […]

Laisser un commentaire