Catégories
Chaussettes Tricot

Drachenschwingen Socks

Amatrices de torsades et de chaussettes, voici un modèle qui devrait vous combler ! et en plus il est gratuit et disponible en Anglais sur Ravelry.

Le modèle est écrit en 3 tailles, S, M et L qui vont d’une pointure 36-39 à une pointure 44-45.

If you like cables and socks, this is a pattern for you! It’s free, available in three sizes (S, M, L) that can fit most adult feet, male or female.

drachenschwingen_socks

J’ai déjà parlé de mon amour pour la laine Drops Nord et en fait je l’avais achetée aussi pour faire des chaussettes. Compte tenu de sa composition avec du polyamide, je me suis dit qu’elle devrait être adaptée au tricot de chaussettes. Oui car il faut du nylon ou du polyamide pour protéger le fil contre les frottements.

A mes débuts de tricot de chaussettes, j’étais ignorante de ces choses et j’avais tricoté une jolie paire de chaussettes en mérinos de Debbie Bliss pour ma soeur. Elles étaient très belles et très douces mais elles ont vite été très boulochées.. Grosse déception, mais c’est aussi comme ça qu’on apprend !

I have already mentioned my love for the Drops Nord yarn and when I first bought it, it was for socks because of its fibre content. It has wool and alpaca but also some synthetic fibres that will ensure some durability to the socks.

When I first started knitting socks, I didn’t know about this fact and one of the first pairs of socks that I knit for my sister was made with this beautifully soft Debbie Bliss merino wool. They were really nice, but started to pill very quickly.. I was really disappointed but this is how you learn!

Depuis, on ne m’y reprend plus et je ne tricote plus de chaussettes sans une partie de fil synthétique pour la durabilité. (En vrai si, j’ai tricoté pour ma mère une paire de chaussettes en pur alpaga, elles ont bien feutré dans les zones de frottement)

Je porte ces chaussettes très régulièrement depuis qu’elles sont terminées, soit quelques mois déjà, et le fil tient le coup ! ça tombe bien parce que j’ai une autre paire en route dans cette même laine. J’aime beaucoup cette couleur, Citronelle mix – les fils des séries mix chez Drops sont chinées et celle-ci mélange du vert avec une touche d’orange, ce qui fait un très beau rendu et donne une couleur qui n’est pas plate.

Since then, I am aware of this problem and do not bother to knit socks with a yarn that doesn’t have some kind of man-made fibre in it. (I did however knit a pair of pure alpaca socks for my mother and they felted a lot!)

I wear these Drachenschwingen Socks very frequently since they have been cast off a couple of months ago and I can say that the yarn is resistant! It’s good thing since I have another pair of socks on the needles with the same yarn – just in another colour. The colour here – Citronelle mix (or lemongrass in English) is beautiful. I really like the mix series in Drops yarns, there are slitghtly marled and it gives a deep rich colour, here with a mix of green with a little bit of orange.

Sinon que dire de ce modèle ? Rien de compliqué, il faut être attentive aux torsades mais c’est justement ce qui fait le plaisir de ce tricot. Quelques erreurs de mon côté, disséminées dans la réalisation, c’est ma marque de fabrique.. Les chaussettes se tricotent de haut en bas. Les explications sont claires et j’ai apprécié que, pour la réalisation du bout du pied, l’auteure indique la longueur exacte de cette partie et le nombre de rangs que cela représente. Souvent, on a « tricotez pendant x cm » sauf que moi j’aime bien savoir où ça s’arrête. Bien sûr, je pourrais moi-même faire le calcul du nombre de rangs que représentent les diminutions, mais j’apprécie qu’on fasse le travail à ma place.

What can I say about the pattern? Nothing complex, you do need to pay attention to the cables of course, but that’s the whole point of the pattern. As usual, I made some mistakes, but I know now that I can’t knit any kind of involved project without some mis-crossed cables or misplaced increases or decreases and it doesn’t bother me. If it’s too obvious, I will unpick or rip some rows of course.

These socks are knit from the top down, the instructions are perfectly clear. I really like the fact that the designer includes the length and the exact number of rows of the toe. Of course, I could guess it, but I appreciate not having to do the work.

Sur cette photo, on voit bien les diverses couleurs qui composent cette laine. This picture give a nice idea of the mix of colours used in this yarn.

Apparemment le motif est inspiré des dragons de Game of Thrones.. Je n’ai pas dû prêter assez attention à ces dragons, ça ne me parle pas, mais il faut dire que je ne suis pas une inconditionnelle de cette série et je me suis arrêtée au milieu de la saison 2 (ou est-ce la saison 3 ?). Non ! ne me jetez pas des pierres !

Apparently, the cables pattern is inspired by the dragons in Game of Thrones. I probably didn’t pay enough attention to said dragons but maybe it’s because I stopped watching in the middle of season 2 (or was it season 3?)

Sur les photos du modèle, le motif de torsades se poursuit jusqu’au bout du bout du pied mais moi je voulais une chaussette avec une délimitation claire de la partie des orteils. J’ai donc arrêté mes torsades en évitant que les boucles du centre ne soient coupées en deux et j’ai fini en jersey.

C’est donc un très beau modèle combiné à une belle laine, qui m’ont donné une paire de chaussettes que j’aime porter régulièrement : une réussite donc ! Cela dit, je ne pense pas refaire ce modèle, mais c’est juste parce que la vie est courte et qu’il y a plein de chouettes modèles à essayer.

On the pattern page, the pictures show a pair where the cable pattern goes on until the end of the toe. I preferred finishing the toe in stockinette, I like how it looks with some kind of interruption for the end of the foot. I just made sure not to cut a centre cable in half.

So the combination of a beautiful pattern and a lovely yarn give me a really nice pair of socks that I like wearing regularly: I call this a success! That said, I will probably not knit this pattern again, but it’s just because life is short and there are plenty of beautiful patterns out there!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *